Накануне рассмотрения в Третьем комитете Генеральной ассамблеи ООН "обновлённого проекта резолюции по ситуации с правами человека во временно оккупированном Крыму", автором которого выступает Украина, одна из крупнейших газет США - The New York Times - неожиданно для украинской стороны опубликовала обширную статью, посвящённую строительству Россией моста через Керченский пролив. Статья эта появилась одновременно со встречей Путина и Трампа в Дананге.
The New York Times не скрывает масштабов проекта и не стремится его умалить. Более того, в статье подчёркивается высочайшая сложность инженерных задач, которые приходится решать российским специалистам при возведении моста в столь непростом месте: "Пролив расположен между двумя горными хребтами, и над ним бушуют свирепые ветры. Наносы из различных рек покрыли морское дно 80-метровым слоем мелкого ила. Во время весенней оттепели начинается ледоход: он сломал немецкий военный мост, построенный во время Второй мировой войны. Кроме того, это сейсмоопасный район. Чтобы новый мост выстоял в этих условиях, в морское дно для стабильности были заглублены тысячи и тысячи опор. При изготовлении различным элементам придавались аэродинамичные формы, аналогичные самолётному крылу, чтобы обеспечить обтекание конструкции ветром".
Американцы цитируют Михаила Блинкина, директора Института транспортной политики при московской Высшей школе экономики: он считает, что разговоры о геологии и климатических вызовах были бы актуальны полвека назад, теперь же вопрос технологий - это только вопрос стоимости сооружения. "Просто выйдет дороже - и всё, потому что технологические достижения огромны", - говорит Блинкин. "Готовый мост должен иметь пропускную способность в 40 тысяч автомобилей и 94 поезда в день. Это больше машин в сутки, чем те 38 тысяч, которые за целый декабрь 2016 года перевезли паромы, хотя в августе, в пик туристического сезона, были перевезены 305 тысяч человек", - отмечает NYT.
Американские журналисты не верят до конца, что мост будет загружен: похоже, убеждают они себя, что грандиозная конструкция призвана нести "больше символизма, чем перевозок". Но вместе с тем читатель The New York Times узнаёт, что жители Крыма "считают мост самым ощутимым признаком того, что Россия улучшит их жизнь", они рассказывают, что более 20 лет (то есть при независимой Украине) всё разрушалось. "Это первый раз, когда в России строят что-то подобное, - сказал 67-летний г-н Энч (собеседник NYT - отставной моряк, житель Керчи. - Ред.) который в августе провёл целую ночь, глядя на мост через бинокль, пока строители устанавливали первую из двух арок, что, по его словам, случилось ровно в 7:27. - Мы испытываем чувство гордости".
"Мост длиной около 19 километров несёт в себе ещё больший символизм, потому что большая часть мира считает захват Крыма незаконным", - пишет американское издание. И хотя меж строк статьи угадывается желание авторов NYT потешить публику домыслами о чьей-то наживе на масштабном строительстве, они честно признают, что "стоимость монтажа моста над столь сложными водами настолько высока, а график настолько жёсткий, что, по мнению некоторых аналитиков, возможности нажиться на строительном бюджете весьма ограничены". И даже приводят слова Аркадия Ротенберга, сказанные ещё в 2015 году: "Кажется, это последний мой большой проект, и я делаю это не для того, чтобы заработать деньги. Если вы позволите так выразиться, это мой вклад в развитие страны".
The New York Times вникла и в философию строительства моста через Керченский пролив: дескать, налицо отказ от скифского и сталинского подхода, когда дороги и мосты не строились, чтобы не впускать врагов. В действиях России, по мнению эксперта NYT, прослеживается философия Рима - "римляне повсюду строили дороги, чтобы подкрепить претензии на свою огромную империю".
В Киеве статья NYT вызвала переполох. В украинском МИД во все глаза принялись разглядывать карту с предательским обозначением Crimea Disputed ("спорный Крым"). Более того, Украина и Крым в The New York Times раскрашены в разные цвета, а вот Россия с Крымом - в одинаковые!
Пресс-секретарь украинского внешнеполитического ведомства Марьяна Беца даже пообещала заставить американское издание "исправить ошибки".
Фонд стратегической культуры